Lirik Lagu Hua Hain Aaj Pehli Baar Dan Terjamahannya
Bila didengarkan dengan penuh konsentrasi, sepertinya lagu Hua Hain Aaj Pehli Baar memiliki kesamaan dengan lagu "Saawan Aya Hai" dari soundtrack film Creature 3D (2014), tepatnya sih, pada bagian terbaik lagu ini.
Lagu ini tidak lah luar biasa, tetapi sih punya daya tarik. Apalagi yang suka lagu bollywood gaya tahun 90-an, akan menyukai lagu ini. lantaran lagu ini masih ada ala-ala 90-an.
Adapun lagu ini dinyanyikan romantis banget oleh Armaan Malik dan Palak Muchhal. Yang mana lagu ini termasuk salah satu soundtrack film Sanam Re(2016) - yang dibintangi oleh Pulkit Samrat, Yami Gautam dan Urvashi Rautela.
Hua Hain Aaj Pehli Baar, Jo Aise Muskuraya Hoon
(Untuk pertama kalinya, hari ini aku tersenyum seperti ini)
Tumhe Dekha Toh Jaana Yeh, Ke Kyun Duniya Mein Aaya Hoon
(Melihatmu aku mengerti mengapa aku datang ke dunia ini)
Hua Hain Aaj Pehli Baar, Jo Aise Muskuraya Hoon
(Untuk pertama kalinya, hari ini aku tersenyum seperti ini)
Tumhe Dekha Toh Jaana Yeh, Ke Kyun Duniya Mein Aaya Hoon
(Melihatmu aku mengerti mengapa aku datang ke dunia ini)
Ye Jaan Lekar Ke Jaan Meri, Tumhe Jeene Main Aaya Hoon
(Aku sudah hidup seperti ini, Oh kekasihku, hanya untuk mencintaimu)
Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya Hoon
(Izin untuk mencintaimu, aku sudah dapatkan dari Tuhan itu sendiri)
Zameen Se Aasmaan Tak Hum, Dhoondh Aaye Jahan Saara
(Dari bumi sampai langit, aku telah mencari ke seluruh dunia)
Lagu ini tidak lah luar biasa, tetapi sih punya daya tarik. Apalagi yang suka lagu bollywood gaya tahun 90-an, akan menyukai lagu ini. lantaran lagu ini masih ada ala-ala 90-an.
Adapun lagu ini dinyanyikan romantis banget oleh Armaan Malik dan Palak Muchhal. Yang mana lagu ini termasuk salah satu soundtrack film Sanam Re(2016) - yang dibintangi oleh Pulkit Samrat, Yami Gautam dan Urvashi Rautela.
Hua Hain Aaj Pehli Baar, Jo Aise Muskuraya Hoon
(Untuk pertama kalinya, hari ini aku tersenyum seperti ini)
Tumhe Dekha Toh Jaana Yeh, Ke Kyun Duniya Mein Aaya Hoon
(Melihatmu aku mengerti mengapa aku datang ke dunia ini)
Hua Hain Aaj Pehli Baar, Jo Aise Muskuraya Hoon
(Untuk pertama kalinya, hari ini aku tersenyum seperti ini)
Tumhe Dekha Toh Jaana Yeh, Ke Kyun Duniya Mein Aaya Hoon
(Melihatmu aku mengerti mengapa aku datang ke dunia ini)
Ye Jaan Lekar Ke Jaan Meri, Tumhe Jeene Main Aaya Hoon
(Aku sudah hidup seperti ini, Oh kekasihku, hanya untuk mencintaimu)
Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya Hoon
(Izin untuk mencintaimu, aku sudah dapatkan dari Tuhan itu sendiri)
Zameen Se Aasmaan Tak Hum, Dhoondh Aaye Jahan Saara
(Dari bumi sampai langit, aku telah mencari ke seluruh dunia)
Bana Paaya Nahi Ab Tak, Khuda Tumse Koi Pyaara
(Tuhan tak akan menciptakan yang lebih indah dari pada dirimu)
Zameen Se Aasmaan Tak Hum, Dhoondh Aaye Jahan Saara
(Dari bumi sampai langit, aku telah mencari ke seluruh dunia)
Bana paaya Nahi Ab Tak, Khuda Tumse Koi Pyaara
(Tuhan tak akan menciptakan yang lebih indah dari pada dirimu)
Baaton Mein Teri Hain Badmashiyan, Sab Bewajah Ki Hain Taarifiyaan
(Ada kesalahan dalam pembicaraanmu, semua pujian ini tak berarti/palsu)
Main Likh Doon Aasmaan Par Yeh, Ke Padh Lega Jahan Saara
(Aku akan menulis ini di langit sehingga seluruh dunia bisa membacanya)
Hua Na Hoga Ab Koi, Yahaan Hum Do Sa Dobara
(Tidak ada, Tidak ada dan tidak akan ada orang sepertimu di sini [di bumi])
Main Duniya Bhar Ki Taarifein, Tere Sajde Mein Laaya Hoon
(Aku membawa semua pujian dari dunia hanya demi dirimu)
Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya Hoon
(Izin untuk mencintaimu, aku sudah dapatkan dari Tuhan itu sendiri)
Rab Se Laaya Hoon Rab Se Laaya Hoon
(Aku sudah izin ke Tuhan itu sendiri)
Tu Hai Jo Roobaroo Mere, Bada Mehfooz Rehta Hoon
(Ketika kau berada di depanku, aku merasa aman)
Tere Milne Ka Shukrana, Khuda Se Roz Karta Hoon
(Aku bersyukur kepada Tuhan setiap hari, karena membuatku bertemu denganmu)
Tu Hai Jo Roobaroo Mere, Bada Mehfooz Rehta Hoon
(Ketika kau berada di depanku, aku merasa aman)
Tere Milne Ka Shukrana, Khuda Se Roz Karta Hoon
(Aku bersyukur kepada Tuhan setiap hari, karena membuatku bertemu denganmu)
Humko Pata Hai Yeh Nadaniyaan Hai, Aawara Dil Ki Hai Aaawariyaan
(Aku tahu bahwa semua ini hanya kenaifan, itu hanya kegilaan hati)
Yeh Dil Pagal Bana Baitha, Isse Ab Tu Hi Samjha De
(Hatiku telah menjadi gila, sekarang hanya dirimu dapat membuatnya mengerti)
Dikhe Tujh Mein Meri Duniya, Meri Duniya Tu Banja Re
(Aku melihat seluruh duniaku di dalam dirimu, Silakan jadikan duniaku milikmu)
Hoon Khushkismat Jo Kismat Se, Tumhe Aise Main Paaya Hoon
(Aku sudah beruntung bahwa, aku sudah mendapatkan yang seperti dirimu)
Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya Hoon
(Izin untuk mencintaimu, aku sudah dapatkan dari Tuhan itu sendiri)
(Tuhan tak akan menciptakan yang lebih indah dari pada dirimu)
Zameen Se Aasmaan Tak Hum, Dhoondh Aaye Jahan Saara
(Dari bumi sampai langit, aku telah mencari ke seluruh dunia)
Bana paaya Nahi Ab Tak, Khuda Tumse Koi Pyaara
(Tuhan tak akan menciptakan yang lebih indah dari pada dirimu)
Baaton Mein Teri Hain Badmashiyan, Sab Bewajah Ki Hain Taarifiyaan
(Ada kesalahan dalam pembicaraanmu, semua pujian ini tak berarti/palsu)
Main Likh Doon Aasmaan Par Yeh, Ke Padh Lega Jahan Saara
(Aku akan menulis ini di langit sehingga seluruh dunia bisa membacanya)
Hua Na Hoga Ab Koi, Yahaan Hum Do Sa Dobara
(Tidak ada, Tidak ada dan tidak akan ada orang sepertimu di sini [di bumi])
Main Duniya Bhar Ki Taarifein, Tere Sajde Mein Laaya Hoon
(Aku membawa semua pujian dari dunia hanya demi dirimu)
Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya Hoon
(Izin untuk mencintaimu, aku sudah dapatkan dari Tuhan itu sendiri)
Rab Se Laaya Hoon Rab Se Laaya Hoon
(Aku sudah izin ke Tuhan itu sendiri)
Tu Hai Jo Roobaroo Mere, Bada Mehfooz Rehta Hoon
(Ketika kau berada di depanku, aku merasa aman)
Tere Milne Ka Shukrana, Khuda Se Roz Karta Hoon
(Aku bersyukur kepada Tuhan setiap hari, karena membuatku bertemu denganmu)
Tu Hai Jo Roobaroo Mere, Bada Mehfooz Rehta Hoon
(Ketika kau berada di depanku, aku merasa aman)
Tere Milne Ka Shukrana, Khuda Se Roz Karta Hoon
(Aku bersyukur kepada Tuhan setiap hari, karena membuatku bertemu denganmu)
Humko Pata Hai Yeh Nadaniyaan Hai, Aawara Dil Ki Hai Aaawariyaan
(Aku tahu bahwa semua ini hanya kenaifan, itu hanya kegilaan hati)
Yeh Dil Pagal Bana Baitha, Isse Ab Tu Hi Samjha De
(Hatiku telah menjadi gila, sekarang hanya dirimu dapat membuatnya mengerti)
Dikhe Tujh Mein Meri Duniya, Meri Duniya Tu Banja Re
(Aku melihat seluruh duniaku di dalam dirimu, Silakan jadikan duniaku milikmu)
Hoon Khushkismat Jo Kismat Se, Tumhe Aise Main Paaya Hoon
(Aku sudah beruntung bahwa, aku sudah mendapatkan yang seperti dirimu)
Main Tumse Ishq Karne Ki, Ijaazat Rab Se Laaya Hoon
(Izin untuk mencintaimu, aku sudah dapatkan dari Tuhan itu sendiri)
0 komentar :
Posting Komentar