Sabtu, 20 Januari 2018

Lirik lagu Hum Mar Jayenge beserta terjemahannya

Edit Posted by with No comments
Film: Aashiqui 2
Penyanyi: Tulsi Kumar, Arijit Singh
Musik: Jeet Gangulli
Lirik: Irshad Kamil
Pemain: Aditya Roy Kapoor, Shraddha Kapoor
Bahasa: Hindi
Label Musik: T-Series



Lagu ini sangat romantis menceritakan tentang harapan seseorang tentang perasaan cintanya
yang suka bisa berbagi kasih, dalam suka maupun dukan bahkam dia rela kalau harus hidup sisa umurnya asalkan bisa bersama

Hum Mar Jayenge

--Female--
Apni aankhein khaali kar de
Kosongkan matamu

Kaash tu meri aankhein bhar de-2
Semoga kau tidak mengisi pipiku dengan air mata

Mere yaara tere gham agar payenge
Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu

Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge
Aku bersumpah kepadamu aku akan menjadi lebih baik

Mere yaara tere gham agar payenge
Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu

Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge
Aku bersumpah kepadamu aku akan menjadi lebih baik

Mere yaara tere gham agar payenge
Jika kau memberikanku ini maka aku akan

Har khushi se mukar jayenge
Kehilangan setiap kebahagiaan

Hum mar jayenge ho...hoo
Aku akan mati

Hum mar jayenge
Aku akan mati

Mere yaara tere gham agar paayenge
Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu

Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge
Aku bersumpah kepadamu aku akan menjadi lebih baik

Tere kaandhe se hi lag ke
Semoga seluruh hidup bisa kulewati

Yaara beete umar saari
di samping bahumu

Socho kaisi hogi kismat
Bayangkan bagaimana nasibku 

Hua yun tto phir humaari
jika hal itu sampai terjadi

Saare aansoon toh ho tere
Semua air mata akan jadi milikmu

Aur aankhein ho humaari
dan mata tetap jadi milikku

Tere dard humein, jo mile pyaar mein-2
Jika aku menemukan rasa sakitmu dalam cintaku

Hum khushi se yun bhar jaayenge
Akan ku isi dengan kebahagiaan

Hum mar jaayenge ho o..
aku akan mati

Hum mar jaayenge
aku akan mati

Mere yaara tere gham agar paayenge
Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu

Humein teri hai kasam, hum sanwar jaayenge
Aku bersumpah kepadamu aku akan menjadi lebih baik

--Male--

Hmm...Chaahe dukh ho, chaahe sukh ho
Baik itu kesedihan atau kebahagiaan

Dil ne tujhko hi pukaara
hatiku selalu memanggil

Tune humko hai banaaya
 Kau telah membuatku

Tune humko hai sanwaara
dan membawaku menjadi lebih baik

Dil ne tujhko hi pukaara
Dunia telah mempunyai tuhan dan aku telah mempunyai dirimu

Bas tera saath ho, chaahe jo baat ho-2
Dalam situasi apapun aku hanya ingin bersamamu

Tere kehne se kar jaayenge
Aku akan melakukan apapun jika kau katakan

Hum mar jaayenge ho o..
aku akan mati

Hum mar jaayenge
Aku akan mati

Mere yaara tere gham agar paayenge
Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu

Humein teri hai kasam, hum sanwar jaayenge
Aku bersumpah kepadamu aku akan menjadi lebih baik

--Female--

Mere yaara tere gham agar paayenge
Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu

Humein teri hai qasam hum sanwar jaayenge
Aku bersumpah kepadamu aku akan menjadi lebih baik


Untuk melihat full videonya bisa klik dibawah ini :

0 komentar :

Posting Komentar