Sabtu, 07 April 2018

LIRIK LAGU BAN JA RANI BESERTA TERJEMAHANNYA

Edit Posted by with No comments
LIRIK LAGU BAN JA RANI BESERTA TERJEMAHANNYA

Song: Ban Ja Rani
From movie: Tumhari Sulu
Language:  indonesia
Year: 2017
Music: Guru Randhawa & Rajat Nagpal
Lyrics: Guru Randhawa
Label: T-Series
Singers: Guru Randhawa


Ban Ja Tu Meri Rani, Tainu Mahal Dawa Dunga
Jadilah ratuku maka aku akan membuatkan istana untukmu

Ban Meri Mehbooba, Main Tainu Taj Pawa Dunga
Jadilah kekasihku maka aku akan membangunkan Taj Mahal untukmu

Ban Ja Tu Meri Rani, Tainu Mahal Dawa Dunga
Jadilah ratuku maka aku akan membuatkan istana untukmu

Ban Meri Mehbooba, Main Tainu Taj Pawa Dunga
Jadilah kekasihku maka aku akan membangunkan Taj Mahal untukmu

Sun Meri Rani Rani, Ban Meri Rani Rani
Dengarkanlah wahai ratuku, ku mohon kau menjadi ratuku

Shahjahaan Main Tera, Tainu Mumtaj Bana Dunga
Aku adalah Shah Jahanmu aku akan membuatmj menjadi Mumtaz ku

Ban Ja Tu Meri Rani, Tainu Mahal Dawa Dunga
Jadilah ratuku maka aku akan membuatkan istana untukmu

Badan Tere Di Khushboo, Mainu Sohn Na Deve Ni
Harum tubuhmu telah mencuri tidurku

Raataan Nu Uth Uth Ke, Socha Baare Tere Ni
Terjaga sepanjang malam,aku terus memikirkanmu

Badan Tere Di Khushboo, Mainu Sohn Na Deve Ni
Harum tubuhmu telah mencuri tidurku

Raataan Nu Uth Uth Ke, Socha Baare Tere Ni
Terjaga sepanjang malam,aku terus memikirkanmu

Sun Meri Rani Rani, Ban Meri Rani Rani
Dengarkanlah wahai ratuku, kumohon agar kau menjadi ratuku!

Haan Kar De Tu Mainu, Main Duniya Nu Hila Dunga
Bila kau berkata iya padaku, akan ku goncangkan seluruh dunia

Ban Ja Tu Meri Rani, Tainu Mahal Dawa Dunga
Jadilah ratuki maka aku akan membuatkan istana untukmu

Ishq Bulava Mainu, Tere Naam Da Aaya Ni
Panggilan cinta atas namamu datang padaku


Tere Piche Duniyadaari, Chad Main Aaya Ni
Aku tinggalkan seluruh hal duniawi untukmu

Ishq Bulava Mainu, Tere Naam Da Aaya Ni
Panggilan cinta atas namamu datang padaku


Tere Piche Duniyadaari, Chad Main Aaya Ni
Aku tinggalkan seluruh hal duniawi untukmu

Sun Meri Rani Rani, Ban Meri Rani Rani
Dengarkanlah wahai ratuku, kumohon agar kau menjadi ratuku!

Mildi Haaye Jaagir, Te Tera Main Naam Likhwa Dunga
Jika aku memiliki kekayaan akan ku tuliskan atas namamu

Ban Ja Tu Meri Rani, Tainu Mahal Dawa Dunga
Jadilah ratuku maka aku akan membuatkan istana untukmu

Akhiyaan Nu Rehn De, Akhiyaan De Kol Kol (x2)
Biarkan matamu berada dekat dengan mataku

Aaja Ni Aaja Soni, Aaja Mere Dil De Kol (x2)
Datanglah kedekat hatiku oh cantik


Akhiyaan Nu Rehn De, Akhiyaan De Kol Kol
Biarkan matamu berada dekat dengan mataku

Sun Meri Rani Rani, Ban Meri Rani Rani
Dengarkanlah wahai ratuku, ku mohon kau menjadi ratuku

Shahjahaan Main Tera, Tainu Mumtaj Bana Dunga
Aku adalah Shah Jahanmu aku akan membuatmj menjadi Mumtaz ku

Ban Ja Tu Meri Rani, Tainu Mahal Dawa Dunga
Jadilah ratuku maka aku akan membuatkan istana untukmu

Lirik Lagu Pallo Latke & Terjemahannya| Shaadi Mein Zaroor Aana

Edit Posted by with No comments

Lirik Lagu Pallo Latke & Terjemahannya| Shaadi Mein Zaroor Aana



Pallo Latke - Sebuah lagu pesta dari Shaadi Mein Zaroor Aana, dinyanyikan oleh Jyotica Tangri & Yasser Desai dengan rap unggulan dari Fazilpuria. Musiknya disusun oleh Raees dan Zain-Sam sementara lirik ditulis oleh Kumaar.


Pallo Latke


Do tole ki mundri laa deTeen tole ka kangnaMunh dikhayi dede phir tuLeja apne angna  (2x)
Dapatkan saya cincin 2 tolasGelang 3 tolasHadiah untuk Munh DikhayiDan kamu bisa membawaku pulang
Na samajh tu cheez purani
Chehra mera piece naurani
Dekhega to kha jaayega
Sau sau jhatke
Saya bukan objek yang usangLihatlah wajahku yang bercahayaAnda akan terkejutUntuk melihat wajahku
Pallo latke re mahro pallo latke
Pallo latke re mahro pallo latke
Zara sa, zara sa, zara sa tedho hoja balma
Pallo latke re tharo pallo latke
Pallo latke re tharo pallo latke
Pallo saya terkulai, hei Pallo saya terkulaiPallo saya terkulai, hei Pallo saya terkulaiHey aja, hanya sedikit yang dibesarkanPallo Anda terkulai, hei Pallo Anda terkulai
Pallo Anda terkulai, hei Pallo Anda terkulai
 Arre face vilayti, ghoonghat desi
Brand bada hi dhaakad to
Bollywood mera danka bajta
Down to rakh thodi akkad tu
Wajah asing, kerudung rumah tangga di atasMereknya juga perkasaBollywood menari untuk lagu-lagu saya
Jadi jagalah sikap Anda dalam pemeriksaan!
Beauty ne kiye tere launde bawle

Baat alag tere face mein
Re Kat, Kareena ghani sain par
Tere jaisi rani na poore desh mein



Keindahanmu membuat anak laki-laki marah
Wajah Anda memiliki nilai unik
Ada banyak Kat dan Kareena
Tidak ada ratu tunggal sepertimu di seluruh negeri
Re dheere dheere chunri sarakne lagi
Meri dhak dhak dhadkan badhne lagi
Thoda close toh aaja baby, mukhda dikha ja
Bina peete hi mujhe to yaaron chadhne lagi
Syal Anda mulai tergelincir dengan mantapDetak jantung saya mulai berakselerasiAyo sedikit dekat, tunjukkan wajahmuSaya mendapat teman-teman yang mabuk, bahkan tanpa minum
Sajna ve ankhteri
Hai badtameez re
Paani paani karde sharam se
Hai aisi cheez re x (2)
Hei sayang, matamuSedikit nakalMereka membuat Anda benar-benar malu
Hal seperti itu
Hai neeyat ki khoti
Karti badmashi
Beiman bhi hai yeh
Haan achchi khaasi
Itu tidak memiliki niat yang benarJuga nakalTidak jujur juga
Itu juga dengan margin besar
Karti jave yeh shaitani
Khud ki kaise karoon nigrani
Ghoori jave nonstop mujhe dat dat ke re



Itu melakukan kenakalanJadi bagaimana saya menonton sendiriItu menatap saya tanpa henti
Pallo latke re mahro pallo latke
Pallo latke re mahro pallo latke
Zara sa, zara sa, zara sa tedho hoja balma
Pallo latke re tharo pallo latke
Pallo latke re tharo pallo latke
Pallo saya terkulai, hei Pallo saya terkulaiPallo saya terkulai, hei Pallo saya terkulaiHey aja, hanya sedikit yang dibesarkanPallo Anda terkulai, hei Pallo Anda terkulai
Pallo Anda terkulai, hei Pallo Anda terkulai



Lirik Ghoomar Terjemahan Indonesia Padmavati (2017)

Edit Posted by with No comments
Lirik Ghoomar Terjemahan Indonesia Padmavati (2017)







Musik: Sanjay Leela Bhansali
Lirik: AM Turaz
Label: T-Series
Singers: Shreya Ghoshal, Swaroop Khan
Movie: Padmavati (2017)


Ghoomar Ramvane Aap Padharo Saa ...
-Kami menyambutmu untuk menari ghoomar bersama kami

Aavo Ji Aavo Ji Ghoomardi Khelva Ne
-Yo ayo menari ghoomar
Padharo Sa Ghoomardi Khelva Ne
-Kami menyambutmu untuk menari ghoomar

Balam Thaaro Gurar Gurar Gurraave
-Kekasihmu marah
Aaj Mharo Jivdo ​​Ghano Hichkaave, O Ghabraave
-Hari ini hatiku cegukan dan merasa takut karenanya

Mann Mein Bhaave, Mharo Badilo Bhanwar Mann Bhaave
-Hatiku jatuh cinta dengan kekasihku, ia sangat menginginkan kekasihku

Chamak Cham Baaje Payal Baaje Baaisa Khele ...
-Gelang kaki berdenting karena para gadis menari

Chhamak Chhamak Ghunghra Baaje
-Lonceng gelang kaki berdenting
Aao Sa Ghoomardi Khelva Ne (x2)
-Yo ayo kita menari ghoomar

Kanak Preet Ki Sar Pe Odh Kar
-Menutupi kepalaku dengan hiasan emas dari kekasihku
Ghoomar Ghoomar Ghoome, Haan Ghoomar Ghoomar Ghoome
-Aku menari ghoomar, aku menari ghoomar

O... Ralak Reet Sab Jag Ki Chhod Kar
-Melupakan semua kebiasaan dan tradisi dunia
Ghoomar Ghoomar Ghoome Bharke
-Aku menari ghoomar

Dhola Waale Thaath Ghoomar
-Aku menari dengan tabuhan drum
Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoome Re
-Aku menari ghoomar, aku menari ghoomar

Ghoomar Ghoomar Ghoome Re Baaisa Ghoomar Ghoome Re ...
-Aku menari ghoomar, gadis-gadis itu menari ghoomar

Mhaari Saari Kaaya Bole
-Seluruh tubuh menginginkan
Dhola Ji Ki Chhaaya Hole
-Tuk menjadi bayangan kekasihku

Mann Ka Ghoomar Jab Bhi Dole
-Kapan pun hatiku menari ghoomar
Soonepan Mein Mela Karke
-Kesepian kan menjadi keramaian

Dhola Waale Thaath Ghoomar
-Aku menari ghoomar dengan tabuhan drum
Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoome Re
-Aku menari ghoomar, aku menari ghoomar
Ghoomar Ghoomar Ghoome Re Baaisa Ghoomar Ghoome Re ...
-Aku menari ghoomar, gadis-gadis itu menari ghoomar

Thaare Ehsaason Ki Raunak Hai Mhaari Diwali
-Saat perasaanmu menyala, rasanya seperti Diwali bagiku
Mann Mehal Ki Saari Deewaarein Thaare Rang Rangwa Li
-Semua dinding istana hatiku, aku telah mewarnai dengan warnaMu

Paake Thara Saaya Tann Hai Jagmagaya
-Setelah mencapai naunganmu, seluruh tubuhku bersinar
Taaro Bhari Ho Gayi Mhari
-Aku bersyukur kepadamu
Saari Kaali Raat Bharke
-Sepanjang malam yang gelap ini

Dhola Waale Thaath Ghoomar
-Aku menari dengan tabuhan drum
Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoome Re
-Aku menari ghoomar, aku menari ghoomar
Ghoomar Ghoomar Ghoome Re Baaisa Ghoomar Ghoome Re ...
-Aku menari ghoomar, gadis-gadis itu menari ghoomar

Aavo Ji Aavo Ghoomar Khelva Aavo
-Ayo, datang dan menari ghoomar
Aapan Saath Saath Ghoomar Sagda Khelva Aavo
-Ayo menari ghoomar bersama

Arre Lehngo Kurti Chunri Payaliya Thhe Pehno
-Kenakan Lehnga, Kurti, Chunri dan gelang kaki
Oye Loomar Jhoomar Ghoomar Ghoomar Ghoomar Thhe Khelo
-Menari-nari ghoomar lah

Devrani, Jethani Khele
-Kakak ipar menari
Saasu Ji Ghoomar Khele
-Ibu mertua menari
Nanad Bhojai Khele
-Ayah mertua menari
Baaisa Ghoomari Khele
-Gadis-gadis itu menari ghoomar

Ghoome Re Ghoome Re Ghoome, Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoome
-Mari kita semua menari ghoomar
Loome Jhoome Ghoome Jhoome, Ghoomar Ghoomar Ghoome
-Mari kita semua menari ghoomar

Ghoome Re Ghoome Re Ghoome, Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoome
-Mari kita semua menari ghoomar
Loome Jhoome Ghoome Jhoome, Ghoomar Ghoomar Ghoome
-Mari kita semua menari ghoomar

Loomar Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoomar, Ghoomar Ghoomar Ghoome (x4)
-Mari kita semua menari ghoomar






Selasa, 13 Maret 2018

Lirik lagu Ishq Wala love dan terjemahannya

Edit Posted by with 1 comment

Lirik Lagu Ishq Wala Love dan Art




Lirik lagu Ishq Wala love dan terjemahannya


Movie: Student of the Year
Singers: Shekhar Ravjiani, Salim Merchant, Neeti Muhan
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Anvita Dutt Guptan, Vishal Dadlani
Starcast: Alia Bhatt, Siddhartha Malhotra, Varun Dhavan

Ishq Wala Love 

Surkh wala soze waala faiz waalaa love
Cinta dengan warna yang mendalam, dengan gairah dan dengan semangat

Hota hai jo love se zyaada
Mana yang lebih dari sekedar cinta

Waisey waala love
Kasih seperti itu

***

Ishq wala love
Cinta itu adalah tentang cinta

Hua joh dard bhi hamko aaj kuch zyaada hua
Ketika sedih hari ini, itu sedikit lebih dari biasanya

Ishq wala love
Cinta itu adalah tentang cinta

yeh kya hua hai kya khabar yahi pataa hai zyaada hua
Tidak tahu apa yang telah terjadi

Ishq wala love
Cinta itu adalah tentang cinta

Agarr yeh usko bhi hua hai phirr bhi mujhko zyaada hua
Jika itu terjadi sama cara untuk dia juga, Aku akan mengatakan bahwa itu terjadi bagiku lebih dari dirinya

Ishq wala love
Cinta itu adalah tentang cinta sejati

***

Meri neend jaise pehli baar tooti ho
Seolah-olah saya telah tidur dan hancur untuk pertama kalinya

Aankhen mal ke maine dekhi hai subah
Dan aku sudah melihat pagi menggosok mataku

Hui dhoop zyaada le ke teri roshni, din chadha
Dengan menjaga cahaya mu, matahari bersinar lebih, dan hari ini di atasnya

Ishq waala love..
Cinta itu adalah tentang cinta

Jhaanke baadlon ki jaali ke peechhe se
Dia mengintip di balik awan

Ghare chaandni yeh mujhko itna
Cahaya bulan ini menatapku sangat banyak

Le ke noor sa woh chaand mera yaheen pe hai chhupa chhupa hua
Menjaga kecerahan dalam dirinya, bulan ku tersembunyi hanya di sini.

Ishq wala love..
Cinta, itu tentang kenyataan, cinta yang mendalam

Hua joh dard bhi hamko aaj kuch zyaada hua
Ketika sedih hari ini, itu sedikit lebih dari biasanya

Ishq wala love
Cinta itu adalah tentang cinta

yeh kya hua hai kya khabar yahi pataa hai zyaada hua
Tidak tahu apa yang telah terjadi

Ishq wala love
Cinta itu adalah tentang cinta

Agarr yeh usko bhi hua hai phirr bhi mujhko zyaada hua
Jika itu terjadi sama cara untuk dia juga, Aku akan mengatakan bahwa itu terjadi bagiku lebih dari dirinya

Ishq wala love
Cinta itu adalah tentang cinta sejati

Jo aise hota joh milte tum, ho jaate gum saath mere
Jika terjadi begitu, bahwa kau bertemu denganku dan menghilang denganku

Hote hote hoga samjhaaye ho, tham jaa ae thamm, oh dil mere
Itu akan berlangsung perlahan-lahan, dengan membujuk, bersabarlah, o hatiku

Tutaa zyada zyada taara jab gira
Ketika bintang yang muncul terjatuh

Zara zyaada zyaada mangoon dil teraa
Aku mulai meminta hatimu sedikit lebih

Kabhi zyaada zyaada maane na dil yeh sarphira, ishq wala love
Kadang-kadang hati ini tidak gila tidak mendengarkan aku, dalam cinta ini

Badaa yeh dil nadan tha, par aaj kuch zyaada hua, ishq wala love
Hati ini sangat bodoh, tapi hari ini bahkan lebih bodoh .. cinta ini ..

jo khone ka tha dar tujhe, pata nahin kyoon zyada hua
Aku tidak tahu kenapa, tapi Rasa takut kehilangan mu mulai lebih besar

Ishq wala love
Cinta itu adalah tentang cinta

Hua joh dard bhi hamko aaj kuch zyaada hua
Ketika sedih hari ini, itu sedikit lebih dari biasanya

Ishq wala love
Cinta itu adalah tentang cinta

yeh kya hua hai kya khabar yahi pataa hai zyaada hua
Tidak tahu apa yang telah terjadi

Ishq wala love
Cinta itu adalah tentang cinta

Agarr yeh usko bhi hua hai phirr bhi mujhko zyaada hua
Jika itu terjadi sama cara untuk dia juga, Aku akan mengatakan bahwa itu terjadi bagiku lebih dari dirinya

Ishq wala love
Cinta itu adalah tentang cinta sejati

***

Surkh wala soze waala faiz waalaa love
Cinta dengan warna yang mendalam, dengan gairah dan dengan semangat

Hota hai jo love se zyaada
Mana yang lebih dari sekedar cinta

Ishq wala love (2x)
Cinta itu adalah tentang cinta

Lirik Lagu Radio ( Tubelight-2017) dan Artinya

Edit Posted by with No comments

Lirik Lagu Radio dan Artinya

Musik: Pritam
Lirik: Amitabh Bhattacharya
Label: Sony Music
Singers: Kamaal Khan, Amit Mishra
Movie: Tubelight (2017)

Khush Khabri Aisi Mili Hai
-Aku mendapat kabar baik
Uchhalne Lage Hum Hawa Mein
-Bahwa aku sudah mulai melompat ke udara

Poori Hui Dil Ki Tamanna
-Keinginan hatiku telah terpenuhi
Bada Hi Asar Thha Duaa Mein
-Doaku telah terjawab

Khush Khabri Aisi Mili Hai
-Aku mendapat kabar baik
Uchhalne Lage Hum Hawa Mein
-Bahwa aku sudah mulai melompat ke udara

Poori Hui Dil Ki Tamanna
-Keinginan hatiku telah terpenuhi
Bada Hi Asar Thha Duaa Mein
-Doaku telah terjawab

Ban Than Ke Baal Bana Ke
-Aku sudah menata rambutku
Joota Polish Karwa Ke
-Dan sepatuku tlah dipoles
Naachenge Hum Ta Ta Thaiya
-Sekarang aku akan menari sesuai isi hatiku

Sajan Radio... Oo Ooo... Bajaiyo Bajaiyo Bajaiyo Zara
-Oh sayang! Tolong mainkan (nyalakan) radio

Sajan Radio... Oo Ooo... Bajai Ke Sabhi Ko Nachaiyo Zara
-Oh sayang! Tolong mainkan radio dan buat semua orang menari

Sajan Radio... Oo Ooo... Bajaiyo Bajaiyo Bajaiyo Zara
-Oh sayang! Tolong mainkan radio

Ho... Mere Dil Ka Khoya Sa Tukda
-Bagian yang hilang dari hatiku
Lautega Ek Din Kabhi
-Pasti akan kembali suatu hari nanti

Iska Mujhe Thha Yaqeen
-Aku yakin tentang ini
Iska Mujhe Thha Yaqeen, Jaana
-Aku yakin tentang ini, sayangku

Sadqe Mein Chaahe Lag Jaaye Isko
-Bahkan jika aku akhirnya memberkatinya
Saari Umar Bhi Meri
-Dengan seluruh hidupku

Hoga Mujhe Gham Nahi (x2)
-Aku tak akan bersedih/menyesalinya

Afsar Ke Jaisa Aintha
-Dia akan berdiri tegak seperti perwira
Motor Gaadi Mein Baitha
-Dia akan naik mobil
Aayega Mera Sipahiya
-Prajurit ku akan datang

Sajan Radio... Oo Ooo... Bajaiyo Bajaiyo Bajaiyo Zara
-Oh sayang! Tolong mainkan radio

Sajan Radio... Oo Ooo... Bajai Ke Sabhi Ko Nachaiyo Zara
-Oh sayang! Tolong mainkan radio dan buat semua orang menari

Sajan Radio... Oo Ooo... Bajaiyo Bajaiyo Bajaiyo Zara
-Oh sayang! Tolong mainkan radio

Pa Pa Pa Parrap Parrap
-Pa Pa Pa Parrap Parrap

O Kaaka, O Mausi
-Oh paman! Oh bibi!
O Cycle Waale Bhaiya
-Oh saudara serangkai!

Ban Than Ke Baal Bana Ke
-Aku sudah menata rambutku
Joota Polish Karwa Ke
-Dan sepatuku tlah dipoles
Naachenge Hum Ta Ta Thaiya
-Sekarang aku akan menari sesuai isi hatiku

Sajan Radio... Oo Ooo... Bajaiyo Bajaiyo Bajaiyo Zara
-Oh sayang! Tolong mainkan radio

Sajan Radio... Oo Ooo... Bajai Ke Sabhi Ko Nachaiyo Zara
-Oh sayang! Tolong mainkan dan buat semua orang menari

Sajan Radio... Oo Ooo... Bajaiyo Bajaiyo Bajaiyo Zara
-Oh sayang! Tolong mainkan radio



Lirik Lagu Tinka Tinka Dil Mera dan Artinya

Edit Posted by with No comments

Lirik Lagu Tinka Tinka Dil Mera dan Artinya





Musik: Pritam
Lirik: Kausar Munir
Label: Sony Music
Singer: Rahat Fateh Ali Khan
Movie: Tubelight (2017)

Tinka Tinka Dil Mera
-Cabang demi cabang hatiku..
Teri Lau Mein Jalta Hai
-Terbakar di bawah cahayamu

Jaaye Tu Chaahe Kahin
-Tak masalah kemana kau pergi
Mere Dil Mein Dhalta Hai
-Kau hanya mencair di dalam hatiku

Katra Katra Dil Mera
-Sedikit demi sedikit hatiku...
Tere Rau Mein Behta Hai
-Mengalir ke penantianmu

Jaaye Tu Chaahe Kahin
-Tak masalah kemana kau pergi
Mere Dil Mein Rehta Hai
-Kau menetap hanya di dalam hatiku

Woo ... O O ... O O ...

Teri Ik Ik Karke Yaadein Aati Hai
-Setiap ingatan adalah tentangmu
Meri Ik Ik Karke Saasein Jaati Hain
-Yang mencuri nafasku setiap saat

Yeh Meri Aah Jo Kabhi Kahin Nikal Jaaye
-Semoga jiwaku tak terpisah dariku dalam penantian ini
Maangein Bas Jhalak Teri Kahin Tu Mil Jaaye
-Aku hanya meminta satu, yaitu penampakan dirimu

Tukda Tukda Dil Mera
-Bagian demi bagian dari hatiku...
Tera Rasta Takta Hai
-Menatap jalanmu

Jaaye Tu Chaahe Kahin
-Tak masalah kemana kau pergi
Mere Dil Mein Thamta Hai
-Kau hanya akan berhenti di hatiku


Lirik Lagu Main Agar dan Artinya

Edit Posted by with No comments

Lirik Lagu Main Agar dan Artinya







Musik: Pritam
Lirik: Amitabh Bhattacharya
Label: Sony Music
Singer: Atif Aslam
Movie: Tubelight (2017)


Main Agar Sitaaron Se Chura Ke Laaun Roshni
-Bahkan jika aku mencuri cahaya dari bintang-bintang
Hawaaon Se Chura Ke Laaun Raagini
-Bahkan jika aku mencuri melodi dari angin

Na Poori Ho Sakegi Unse Magar Teri Kami
-Aku masih tidak akan bisa mengisi (kekosongan atas) ketidakhadiranmu

Main Agar Nazaaron Se Chura Ke Laaun Rangatein
-Bahkan jika aku mencuri warna dari pemandangan
Mazaaron Se Chura Ke Laaun Barqatein
-Bahkan jika aku mencuri berkat dari tempat suci

Na Poori Ho Sakegi Unse Magar Teri Kami
-Aku masih tidak akan bisa mengisi (kekosongan atas) ketidakhadiranmu

Yeh Duniya Paraayi Hai Bas Ek Apna Hai Tu
-Dunia adalah orang asing bagiku, hanya Engkau yang dekat denganku
Jo Sach Ho Mera Woh Sawere Ka Sapna Hai Tu
-Kau adalah mimpi pagi yang menjadi kenyataan

Dekhunga Tera Raasta...
-Aku akan menatap jalanmu selamanya
Ho Kuch Tujhe Bas Khuda Na Khasta
-Semoga Tuhan melarang sesuatu terjadi padaMu

Ho ...

Tere Bina Umr Ke Safar Mein
-Dalam perjalanan zaman ini (hidup)
Bada Hi Tanha Hoon Main
-Aku sangat kesepian

Raftaar Jo Waqt Ki Pakad Na Sake
-Salah satu yang tidak bisa mengejar kecepatan waktu
Woh Lamha Hoon Main
-Aku saat itu

Faagun Ke Mahine Tere Bina Hain Pheeke
-Bulan musim semi tidak berwarna tanpamu
Jo Tu Nahi Toh Saare Saawan Mere Sookhe ...
-Jika kau tidak hadir, maka semua musim hujanku kering

Main Agar Kitaabon Se Chura Ke Laaun Qaayde
-Bahkan jika aku mencuri peraturan dari buku
Hisaabon Se Chura Ke Laaun Faayde
-Bahkan jika aku mencuri keuntungan dari akun tersebut

Na Poori Ho Sakegi Unse Magar Teri Kami
-Aku masih tidak akan bisa mengisi (kekosongan atas) ketidakhadiranmu

Main Agar Sitaaron Se Chura Ke Laaun Roshni
-Bahkan jika aku mencuri cahaya dari bintang-bintang
Hawaaon Se Chura Ke Laaun Raagini
-Bahkan jika aku mencuri melodi dari angin

Na Poori Ho Sakegi Unse Magar Teri Kami
-Aku masih tidak akan bisa mengisi (kekosongan atas) ketidakhadiranmu

Yeh Duniya Paraayi Hai Bas Ek Apna Hai Tu
-Dunia adalah orang asing bagiku, hanya Engkau yang dekat denganku
Jo Sach Ho Mera Woh Sawere Ka Sapna Hai Tu
Kau adalah mimpi pagi yang menjadi kenyataan

Dekhunga Tera Raasta ...
-Aku akan menatap jalanmu selamanya
Ho Kuch Tujhe Bas Khuda Na Khasta ...
-Semoga Tuhan melarang sesuatu terjadi padaMu

Ooo ... Raasta ...
-Jalan
Ooo ... Khuda Na Khasta ...
-Tuhan melarang