Sabtu, 07 April 2018

LIRIK LAGU BAN JA RANI BESERTA TERJEMAHANNYA

Edit Posted by with No comments
LIRIK LAGU BAN JA RANI BESERTA TERJEMAHANNYA

Song: Ban Ja Rani
From movie: Tumhari Sulu
Language:  indonesia
Year: 2017
Music: Guru Randhawa & Rajat Nagpal
Lyrics: Guru Randhawa
Label: T-Series
Singers: Guru Randhawa


Ban Ja Tu Meri Rani, Tainu Mahal Dawa Dunga
Jadilah ratuku maka aku akan membuatkan istana untukmu

Ban Meri Mehbooba, Main Tainu Taj Pawa Dunga
Jadilah kekasihku maka aku akan membangunkan Taj Mahal untukmu

Ban Ja Tu Meri Rani, Tainu Mahal Dawa Dunga
Jadilah ratuku maka aku akan membuatkan istana untukmu

Ban Meri Mehbooba, Main Tainu Taj Pawa Dunga
Jadilah kekasihku maka aku akan membangunkan Taj Mahal untukmu

Sun Meri Rani Rani, Ban Meri Rani Rani
Dengarkanlah wahai ratuku, ku mohon kau menjadi ratuku

Shahjahaan Main Tera, Tainu Mumtaj Bana Dunga
Aku adalah Shah Jahanmu aku akan membuatmj menjadi Mumtaz ku

Ban Ja Tu Meri Rani, Tainu Mahal Dawa Dunga
Jadilah ratuku maka aku akan membuatkan istana untukmu

Badan Tere Di Khushboo, Mainu Sohn Na Deve Ni
Harum tubuhmu telah mencuri tidurku

Raataan Nu Uth Uth Ke, Socha Baare Tere Ni
Terjaga sepanjang malam,aku terus memikirkanmu

Badan Tere Di Khushboo, Mainu Sohn Na Deve Ni
Harum tubuhmu telah mencuri tidurku

Raataan Nu Uth Uth Ke, Socha Baare Tere Ni
Terjaga sepanjang malam,aku terus memikirkanmu

Sun Meri Rani Rani, Ban Meri Rani Rani
Dengarkanlah wahai ratuku, kumohon agar kau menjadi ratuku!

Haan Kar De Tu Mainu, Main Duniya Nu Hila Dunga
Bila kau berkata iya padaku, akan ku goncangkan seluruh dunia

Ban Ja Tu Meri Rani, Tainu Mahal Dawa Dunga
Jadilah ratuki maka aku akan membuatkan istana untukmu

Ishq Bulava Mainu, Tere Naam Da Aaya Ni
Panggilan cinta atas namamu datang padaku


Tere Piche Duniyadaari, Chad Main Aaya Ni
Aku tinggalkan seluruh hal duniawi untukmu

Ishq Bulava Mainu, Tere Naam Da Aaya Ni
Panggilan cinta atas namamu datang padaku


Tere Piche Duniyadaari, Chad Main Aaya Ni
Aku tinggalkan seluruh hal duniawi untukmu

Sun Meri Rani Rani, Ban Meri Rani Rani
Dengarkanlah wahai ratuku, kumohon agar kau menjadi ratuku!

Mildi Haaye Jaagir, Te Tera Main Naam Likhwa Dunga
Jika aku memiliki kekayaan akan ku tuliskan atas namamu

Ban Ja Tu Meri Rani, Tainu Mahal Dawa Dunga
Jadilah ratuku maka aku akan membuatkan istana untukmu

Akhiyaan Nu Rehn De, Akhiyaan De Kol Kol (x2)
Biarkan matamu berada dekat dengan mataku

Aaja Ni Aaja Soni, Aaja Mere Dil De Kol (x2)
Datanglah kedekat hatiku oh cantik


Akhiyaan Nu Rehn De, Akhiyaan De Kol Kol
Biarkan matamu berada dekat dengan mataku

Sun Meri Rani Rani, Ban Meri Rani Rani
Dengarkanlah wahai ratuku, ku mohon kau menjadi ratuku

Shahjahaan Main Tera, Tainu Mumtaj Bana Dunga
Aku adalah Shah Jahanmu aku akan membuatmj menjadi Mumtaz ku

Ban Ja Tu Meri Rani, Tainu Mahal Dawa Dunga
Jadilah ratuku maka aku akan membuatkan istana untukmu

Lirik Lagu Pallo Latke & Terjemahannya| Shaadi Mein Zaroor Aana

Edit Posted by with No comments

Lirik Lagu Pallo Latke & Terjemahannya| Shaadi Mein Zaroor Aana



Pallo Latke - Sebuah lagu pesta dari Shaadi Mein Zaroor Aana, dinyanyikan oleh Jyotica Tangri & Yasser Desai dengan rap unggulan dari Fazilpuria. Musiknya disusun oleh Raees dan Zain-Sam sementara lirik ditulis oleh Kumaar.


Pallo Latke


Do tole ki mundri laa deTeen tole ka kangnaMunh dikhayi dede phir tuLeja apne angna  (2x)
Dapatkan saya cincin 2 tolasGelang 3 tolasHadiah untuk Munh DikhayiDan kamu bisa membawaku pulang
Na samajh tu cheez purani
Chehra mera piece naurani
Dekhega to kha jaayega
Sau sau jhatke
Saya bukan objek yang usangLihatlah wajahku yang bercahayaAnda akan terkejutUntuk melihat wajahku
Pallo latke re mahro pallo latke
Pallo latke re mahro pallo latke
Zara sa, zara sa, zara sa tedho hoja balma
Pallo latke re tharo pallo latke
Pallo latke re tharo pallo latke
Pallo saya terkulai, hei Pallo saya terkulaiPallo saya terkulai, hei Pallo saya terkulaiHey aja, hanya sedikit yang dibesarkanPallo Anda terkulai, hei Pallo Anda terkulai
Pallo Anda terkulai, hei Pallo Anda terkulai
 Arre face vilayti, ghoonghat desi
Brand bada hi dhaakad to
Bollywood mera danka bajta
Down to rakh thodi akkad tu
Wajah asing, kerudung rumah tangga di atasMereknya juga perkasaBollywood menari untuk lagu-lagu saya
Jadi jagalah sikap Anda dalam pemeriksaan!
Beauty ne kiye tere launde bawle

Baat alag tere face mein
Re Kat, Kareena ghani sain par
Tere jaisi rani na poore desh mein



Keindahanmu membuat anak laki-laki marah
Wajah Anda memiliki nilai unik
Ada banyak Kat dan Kareena
Tidak ada ratu tunggal sepertimu di seluruh negeri
Re dheere dheere chunri sarakne lagi
Meri dhak dhak dhadkan badhne lagi
Thoda close toh aaja baby, mukhda dikha ja
Bina peete hi mujhe to yaaron chadhne lagi
Syal Anda mulai tergelincir dengan mantapDetak jantung saya mulai berakselerasiAyo sedikit dekat, tunjukkan wajahmuSaya mendapat teman-teman yang mabuk, bahkan tanpa minum
Sajna ve ankhteri
Hai badtameez re
Paani paani karde sharam se
Hai aisi cheez re x (2)
Hei sayang, matamuSedikit nakalMereka membuat Anda benar-benar malu
Hal seperti itu
Hai neeyat ki khoti
Karti badmashi
Beiman bhi hai yeh
Haan achchi khaasi
Itu tidak memiliki niat yang benarJuga nakalTidak jujur juga
Itu juga dengan margin besar
Karti jave yeh shaitani
Khud ki kaise karoon nigrani
Ghoori jave nonstop mujhe dat dat ke re



Itu melakukan kenakalanJadi bagaimana saya menonton sendiriItu menatap saya tanpa henti
Pallo latke re mahro pallo latke
Pallo latke re mahro pallo latke
Zara sa, zara sa, zara sa tedho hoja balma
Pallo latke re tharo pallo latke
Pallo latke re tharo pallo latke
Pallo saya terkulai, hei Pallo saya terkulaiPallo saya terkulai, hei Pallo saya terkulaiHey aja, hanya sedikit yang dibesarkanPallo Anda terkulai, hei Pallo Anda terkulai
Pallo Anda terkulai, hei Pallo Anda terkulai



Lirik Ghoomar Terjemahan Indonesia Padmavati (2017)

Edit Posted by with No comments
Lirik Ghoomar Terjemahan Indonesia Padmavati (2017)







Musik: Sanjay Leela Bhansali
Lirik: AM Turaz
Label: T-Series
Singers: Shreya Ghoshal, Swaroop Khan
Movie: Padmavati (2017)


Ghoomar Ramvane Aap Padharo Saa ...
-Kami menyambutmu untuk menari ghoomar bersama kami

Aavo Ji Aavo Ji Ghoomardi Khelva Ne
-Yo ayo menari ghoomar
Padharo Sa Ghoomardi Khelva Ne
-Kami menyambutmu untuk menari ghoomar

Balam Thaaro Gurar Gurar Gurraave
-Kekasihmu marah
Aaj Mharo Jivdo ​​Ghano Hichkaave, O Ghabraave
-Hari ini hatiku cegukan dan merasa takut karenanya

Mann Mein Bhaave, Mharo Badilo Bhanwar Mann Bhaave
-Hatiku jatuh cinta dengan kekasihku, ia sangat menginginkan kekasihku

Chamak Cham Baaje Payal Baaje Baaisa Khele ...
-Gelang kaki berdenting karena para gadis menari

Chhamak Chhamak Ghunghra Baaje
-Lonceng gelang kaki berdenting
Aao Sa Ghoomardi Khelva Ne (x2)
-Yo ayo kita menari ghoomar

Kanak Preet Ki Sar Pe Odh Kar
-Menutupi kepalaku dengan hiasan emas dari kekasihku
Ghoomar Ghoomar Ghoome, Haan Ghoomar Ghoomar Ghoome
-Aku menari ghoomar, aku menari ghoomar

O... Ralak Reet Sab Jag Ki Chhod Kar
-Melupakan semua kebiasaan dan tradisi dunia
Ghoomar Ghoomar Ghoome Bharke
-Aku menari ghoomar

Dhola Waale Thaath Ghoomar
-Aku menari dengan tabuhan drum
Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoome Re
-Aku menari ghoomar, aku menari ghoomar

Ghoomar Ghoomar Ghoome Re Baaisa Ghoomar Ghoome Re ...
-Aku menari ghoomar, gadis-gadis itu menari ghoomar

Mhaari Saari Kaaya Bole
-Seluruh tubuh menginginkan
Dhola Ji Ki Chhaaya Hole
-Tuk menjadi bayangan kekasihku

Mann Ka Ghoomar Jab Bhi Dole
-Kapan pun hatiku menari ghoomar
Soonepan Mein Mela Karke
-Kesepian kan menjadi keramaian

Dhola Waale Thaath Ghoomar
-Aku menari ghoomar dengan tabuhan drum
Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoome Re
-Aku menari ghoomar, aku menari ghoomar
Ghoomar Ghoomar Ghoome Re Baaisa Ghoomar Ghoome Re ...
-Aku menari ghoomar, gadis-gadis itu menari ghoomar

Thaare Ehsaason Ki Raunak Hai Mhaari Diwali
-Saat perasaanmu menyala, rasanya seperti Diwali bagiku
Mann Mehal Ki Saari Deewaarein Thaare Rang Rangwa Li
-Semua dinding istana hatiku, aku telah mewarnai dengan warnaMu

Paake Thara Saaya Tann Hai Jagmagaya
-Setelah mencapai naunganmu, seluruh tubuhku bersinar
Taaro Bhari Ho Gayi Mhari
-Aku bersyukur kepadamu
Saari Kaali Raat Bharke
-Sepanjang malam yang gelap ini

Dhola Waale Thaath Ghoomar
-Aku menari dengan tabuhan drum
Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoome Re
-Aku menari ghoomar, aku menari ghoomar
Ghoomar Ghoomar Ghoome Re Baaisa Ghoomar Ghoome Re ...
-Aku menari ghoomar, gadis-gadis itu menari ghoomar

Aavo Ji Aavo Ghoomar Khelva Aavo
-Ayo, datang dan menari ghoomar
Aapan Saath Saath Ghoomar Sagda Khelva Aavo
-Ayo menari ghoomar bersama

Arre Lehngo Kurti Chunri Payaliya Thhe Pehno
-Kenakan Lehnga, Kurti, Chunri dan gelang kaki
Oye Loomar Jhoomar Ghoomar Ghoomar Ghoomar Thhe Khelo
-Menari-nari ghoomar lah

Devrani, Jethani Khele
-Kakak ipar menari
Saasu Ji Ghoomar Khele
-Ibu mertua menari
Nanad Bhojai Khele
-Ayah mertua menari
Baaisa Ghoomari Khele
-Gadis-gadis itu menari ghoomar

Ghoome Re Ghoome Re Ghoome, Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoome
-Mari kita semua menari ghoomar
Loome Jhoome Ghoome Jhoome, Ghoomar Ghoomar Ghoome
-Mari kita semua menari ghoomar

Ghoome Re Ghoome Re Ghoome, Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoome
-Mari kita semua menari ghoomar
Loome Jhoome Ghoome Jhoome, Ghoomar Ghoomar Ghoome
-Mari kita semua menari ghoomar

Loomar Ghoomar Ghoomar Ghoomar Ghoomar, Ghoomar Ghoomar Ghoome (x4)
-Mari kita semua menari ghoomar